Sari la conținut
intai-in-limba-romana-apoi-in-maghiara

Primarul municipiului Sfântu Gheorghe este obligat, printr-o sentinţă definitivă şi irevocabilă a Curţii de Apel Braşov, să asigure inscripţionarea oricărei denumiri sau informaţii publice mai întâi în limba română, apoi în maghiară, conform MEDIAFAX.

Curtea de Apel Braşov a dat câştig de cauză Prefecturii Covasna, care îl dăduse în judecată pe primarul din Sfântu Gheorghe, cerându-i să folosească în toate inscripţiile publice mai întâi limba română, apoi cea maghiară. Astfel, primarul municipiului Sfântu Gheorghe, Antal Arpad, este obligat, prin sentinţa definitivă şi irevocabilă a Curţii de Apel Braşov, să folosească în toate inscripţiile publice mai întâi limba română, apoi limba maternă a minorităţilor naţionale. Totodată, îl obligă pe edil la înlocuirea instrucţiunilor redactate pe aparatele de taxare din parcările auto aparţinând municipiului Sfântu Gheorghe, precum şi a programului electronic care tipăreşte tichetele de parcare, astfel încât să fie realizate mai întâi înscrierile în limba română, apoi traducerile în limbile maghiară şi engleză.

De asemenea, edilul va trebui să înlocuiască plăcuţele pe care sunt înscrise denumirile străzilor, astfel încât denumirea străzilor în limba română să fie înscrisă deasupra traducerii denumirii în limba maghiară. Sentinţa îl obligă pe primar ca, pe viitor, să asigure inscripţionarea oricărei denumiri sau informaţii de interes public mai întâi în limba română.

Comentarii

Ultimă oră